Katherine Wheatley


The Sea - Poem by Katherine Wheatley

The sea is a prowling cat, Beautiful and deadly. She sneaks around the shores so deftly, Climbing the cliffs with her long sharp claws, Trapping the sand between her sneaking paws. The purring of the softened stones Ceased by the clashing of bones against bones. The slinking sea-cat growls, Rubbing her back on the hardened rocks.

And when the night wind roars, And the moon shudders in the stormy cloud, She awakens at once with a blink and a sniff, Whilst attacking the jagged coat of the cliff, And screeches and screams long and loud.
But on peaceful days in May and June, When even the grasses hush and coon, But play no more their sensory tune. With her head draped inside her tail, She dozes on the sandy shores, So quiet, she purrs, caressing her velvety paws.


Comments about The Sea by Katherine Wheatley

  • Rookie mohsin amin khan (5/9/2010 12:50:00 PM)

    this is great thought
    i hope more from you (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Rookie William Jackson (5/4/2010 4:35:00 PM)

    I love your poem. I suggest you consider arranging the lines as follows.

    The Sea

    The sea is a prowling cat,
    beautiful and deadly.

    She deftly sneaks around the shores,
    climbing the cliffs with her long sharp claws,
    trapping the sand between her sneaking paws.

    The purring of the softened stones,
    creased by the clashing of bones against bones;

    The slinking sea-cat growls,
    rubbing her back on the hardened rocks;

    And when the night wind roars,
    and the moon shudders in the stormy cloud,
    she awakens at once with a blink and a sniff,
    attacking the jagged coat of the cliff;
    Then she screeches and screams
    loud and long.

    But on peaceful days in May and June,
    when even the grasses hush and coon-
    but play no more their sensory tune-
    she dozes on the sandy shores;
    head draped across tail with her back to the moor.

    So quietly she purrs,
    caressing her velvety paws. (Report) Reply

Read all 2 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Tuesday, May 4, 2010



[Hata Bildir]