the little world
in symbols
becomes a comfortable
pillow
years coiling like
the chambers of
the nautilus
secrets abound under
a canopy
of leaves
green eyes brown hands
silk palms
i thrive in
symbolism now i
tell allegories
to you
it is best for me
that you do not
understand
for by then when light
comes
i shall be hurt again
how can you
understand a smile atop
a giggle
the loudness of your
laughter shall
drown me
and i become a boat
deep under
the sea is my world
i eat silence
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem