Atef Ayadi


The Sea: The Calm - Poem by Atef Ayadi

Play Poem Video

I am calm
and you?


can you see a calmness in someone
or recognize such nature?

can you hear
or could you hear that calmness?

if you can feel
being calm
can you feel it
in someone else
simply

for your sake
her,
his,
or for the god good halla-lowa sake?


but
ladies
and
gentlemen,

how you hit
and miss?

how possibly

you think
that calm

means calm?

are you framing,
stereotyping, or
misunderstanding words
and labels?

calm means
being settle,
satisfied,
not subject to
challenges,

or challenges defeater

and

the hole thing is settle
like everything in control
past wise,
future wise,
and one has the wisdom
of being wise.


Comments about The Sea: The Calm by Atef Ayadi

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Tuesday, August 26, 2008

Poem Edited: Sunday, April 19, 2009


[Hata Bildir]