'A nun of Winter's sisterhood,'
A Snowdrop in the garden stood
Alone amid the solitude
That round her lay.
No sister blossom there was seen;
No memory of what had been;
No promise of returning green,
Or scented spray:
But she alone was bold to bear
The banner of the Spring, and dare,
In Winter's stern despite, declare
A gentler sway.
So didst thou, Damien, when the glow
Of faith and hope was waning low,
For souls bewintered dare the snow,
And lead the way.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem