Nasir Kazmi

(8 December 1925 - 2 March 1972 / Ambala / British India)

The Soothsayer - Poem by Nasir Kazmi

Do not give your ear to what Nasir, the maverick, has to say
The stories that a madman tells, surely, are inconsequent

The treasures of Yesterday…today they crumble all to dust
What lies in the palms of your hands today, make full of it!

This verve will disperse. The blood will cool come tomorrow.
The swell of youth is quickly spent. Do not pine in waiting.

Who knows how the wind will set. The circumstance is full of risk.
Do not remain a lonely sheep. Come, move with us in the caravan.

With changed clothes, with groomed hair, where you go and for whom?
Look at the overwhelming dark. It's not the night for rambling!

Listen to this poem:

Comments about The Soothsayer by Nasir Kazmi

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Friday, April 13, 2012



[Report Error]