Pradip Chattopadhyay

Silver Star - 3,267 Points (28.01.1961 / Kolkata)

The Wife Of Seven Husbands - Poem by Pradip Chattopadhyay

There’s no love sated
In one man, one woman
It flows unabated
For endless span!

In life she had seven husbands
But love with her is buried where her tomb stands
Many more might have come to her life
The lady she’s known as the seven husband’s wife.

Empty would seem her heart’s treasure trove
If she had stuck to merely one love
So when tired she banished one for good
Found herself another as her soul’s food.

She searched love towards that end made attempt
But after a while grew familiarity’s contempt
Love is no water that can be held in one jerrycan
When one man was exhausted was time for another man.

Often she fell for them drawn by their exterior
Only to find afterwards their inferiority to her
All their sweet talks were hollow in every bit
Impossible was to endure their annoying habit.

Yet she didn’t cease her search for love true sublime
To bond in a relationship that would stand the test of time
But that she never found remained empty her treasure trove
She passed from one man to the other not found real love.

The seven men that failed her in love she ended their term
For they unbeknownst to them had caused her fatal harm
By not fulfilling her cherished goal not being loving husband
Leaving her with no choice but with their blood to smear her hand!

Poet's Notes about The Poem

At the tomb and memorial of Susanna Anna Maria,1809.
It’s said she had married seven times and killed all her husbands as they failed her in love.
She lived in a period (18th century) when a woman couldn’t live with men without marriage.

Comments about The Wife Of Seven Husbands by Pradip Chattopadhyay

  • Rookie - 48 Points Natarajan Ramaseshan (12/18/2013 6:54:00 AM)

    A totally different theme. Congrats. for proving that a poem can be written on any subject. I liked it (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Wednesday, December 18, 2013

[Hata Bildir]