MOHAMMAD SKATI


THEY CAN NOT KILL THEIR WILL لايقدرون على قتل ارادتهم - Poem by MOHAMMAD SKATI

دمروا المساجد, بيوت الله, و كذلك الكنائس الجميلة و اجراسها و دمروا البيوت فوق ساكنيها بأسلحة الذكاء المزعومة المستوردة من بلاد الواق واق و دمروا المشافي و العيادات على من فيها و دمروا المخازن و الشجر و الحجر و بيوت القطط و الكلاب و اعشاش العصافير و حتى المقابر دمروها, لقد سقطت ورقة التين اخيرا من على جسدهم النتن و امتلئت السماء بمئات الشهداء و الشهيدات و آلاف الجرحى و آلاف الجريحات و بدأ تريحل قسري سبقته مئات الترحيلات انه عدوان ممزوج بالحقد و الغدر و الطعن في الظهر ليقهر الارادة ليقهر الحياة ليقهر المضطهدين ... لقد افلس العدوان و صار يضرب ضرب عشواء و ارتد السحر على الساحر و انتصرت الارادة و غدا سينعى العدوان في مكبات النفايات لتبقى ارادة مؤمنة بالله فقط سنتصر عاجلا ام اجلا... انها ارادتهم التي لاتموت. _________________________________________________ _________________________________________________ __________________________________________


Comments about THEY CAN NOT KILL THEIR WILL لايقدرون على قتل ارادتهم by MOHAMMAD SKATI

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Wednesday, July 23, 2014



[Hata Bildir]