Thick Kindness And Passionate Feeling Poem by Luo Zhihai

Thick Kindness And Passionate Feeling

Thick Kindness and Passionate Feeling
(Two Pairs of Couplets●Quatrain)


Thick kindness and passionate feeling, spring flowers in bloom, full eyes blue, red, yellow, green and purple
Doing a familiar job with ease, opened a curtain of the scroll of wind, moon, water, cloud and sky
Wisps of tenderness floated into the poetic heart, in the picture often paint the swallows
Points of lovesickness melted into the candle tears, in the dream, sought the Peach Land several times


2016/11/12/羅志海寫詩翻譯
On November 12,2016, by Luo Zhihai, Poetry and Translation

◆ Chinese Text

厚意濃情
(對聯體●絕句)


厚意濃情,春花绽放,滿眼青紅黃綠紫
駕輕就熟,卷軸掀開,一簾風月水雲天
絲絲繾綣,飄入詩心,畫裏經常描燕子
點點相思,融成燭淚,夢中幾度覓桃源

Friday, November 11, 2016
Topic(s) of this poem: cloud,dream,feeling,green,moon,picture,poetry,purple,red,sky
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success