this is the atlas of the floating
and did they bind their hair with colorful ribbons
from the five and dimes
fresh in their petticoats
or coming from the Fair
I praise
their cloud souvenirs
the small teasets carved
and hidden in their pockets
handpainted with little red apples
did they eat scrapple, peaches with frothing cream
were they mise en scene
or barely spoken to
dressed in velvet at the Christmas parties
and with fine lace collars.
hoarding sand dollars from the sea shores
of their inland dreams
I cherish them
because they had no scheming ways
nor did they drop handkerchiefs on the sidewalk
for the cavaliers
and all the gold bitten in half
and the shine worn off of the evening news.
i think of them in blue taffeta
under a pale pink moon
with wisteria nearby.
and I believe in them
that once that really were
the way they were
without artifice
spooning out strawberry ice
sleep walking under the trees
and vowed, life-long
to Poetry.
mary angela douglas 7 june 2017
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem