Cut off the enemies to go through the pass, couble valiant generals
A foul wind and a rain of blood, the Gang of Four Persons
Tide back to the evening ferry, wild geese in the autumn in sorrow
Water rose, billows thought of home
8/2/2016
对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
◆ Chinese Text
思故鄉
斬敵過關雙猛將
腥風血雨四人幫
潮回晚渡悲秋雁
水漲濤聲思故鄉
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem