it touches shores unheard of
hurricanes and high tides
does it survive
yes, it goes places floating
on the sea-scape within
the salt of the sea and earth
it sustains on
no fear no joy
it just be
floating on
(un) familiar waters
passing by
(un) familiar shores
afloat
as winds and waves
deem it
28 oct 2010
20.14hrs
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I wonder why (un) is kept in parenthesis. Let it be one of familiar or unfamiliar. My thought.