Robert Browning

(1812-1889 / London / England)

Through The Metidja To Abd-El-Kadr - Poem by Robert Browning

Abd-el-Kadr was an Arab Chief of Algiers who resisted the French in 1833.]

I.

As I ride, as I ride,
With a full heart for my guide,
So its tide rocks my side,
As I ride, as I ride,
That, as I were double-eyed,
He, in whom our Tribes confide,
Is descried, ways untried
As I ride, as I ride.

II.

As I ride, as I ride
To our Chief and his Allied,
Who dares chide my heart's pride
As I ride, as I ride?
Or are witnesses denied---
Through the desert waste and wide
Do I glide unespied
As I ride, as I ride?

III.

As I ride, as I ride,
When an inner voice has cried,
The sands slide, nor abide
(As I ride, as I ride)
O'er each visioned homicide
That came vaunting (has he lied?)
To reside---where he died,
As I ride, as I ride.

IV.

As I ride, as I ride,
Ne'er has spur my swift horse plied,
Yet his hide, streaked and pied,
As I ride, as I ride,
Shows where sweat has sprung and dried,
---Zebra-footed, ostrich-thighed---
How has vied stride with stride
As I ride, as I ride!

V.

As I ride, as I ride,
Could I loose what Fate has tied,
Ere I pried, she should hide
(As I ride, as I ride)
All that's meant me---satisfied
When the Prophet and the Bride
Stop veins I'd have subside
As I ride, as I ride!


Comments about Through The Metidja To Abd-El-Kadr by Robert Browning

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Read poems about / on: horse, pride, fate, heart, spring



Poem Submitted: Sunday, May 13, 2001



[Hata Bildir]