Jonathan ROBIN

(22 September / London)

To A Poor Sub Urbanite Parody Translation After Paul Verlaine A Poor Young Shepherd


Of a kiss I’m afraid
as of bees in the skies,
suffer sleeping, awake,
neither rest find nor take:
of his kiss I’m afraid!

Yet I love him, well made,
with his beautiful eyes,
and his air debonnaire
white and slender, I'm fair:
curse the Past's barricade!

How I muse, how I ache!
Could I dare by-and-by
good my promise to make?
What a dreadful mistake
would be promise I'd break!

Should we swear, man and maid,
lasting joys Life supplies?
Act as lover 'spite stare
seems so difficult where
thought is fraught when court’s paid.

Of a kiss I’m afraid
as of bees in the skies,
suffer sleeping, awake,
neither rest find nor take:
of fond kiss I’m afraid!

Submitted: Tuesday, November 19, 2013
Edited: Tuesday, November 19, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poet's Notes about The Poem

(31 October 2008)

Comments about this poem (To A Poor Sub Urbanite Parody Translation After Paul Verlaine A Poor Young Shepherd by Jonathan ROBIN )

Enter the verification code :

Read all 1 comments »

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

Poem of the Day

poet Edmund Spenser

Of this worlds theatre in which we stay,
My love like the spectator ydly sits
Beholding me that all the pageants play,
Disguysing diversly my troubled wits.
...... Read complete »

   
[Hata Bildir]