Sweet flower! Spring's earliest, loveliest gem!
While other flowers are idly sleeping,
Thou rear'st thy purple diadem;
Meekly from thy seclusion peeping.
Thou, from thy little secret mound,
Where diamond dew-drops shine above thee,
Scatterest thy modest fragrance round;
And well may nature's poet love thee!
Yes! I have envied thee, sweet flower!
And long'd like thee to live obscurely;
Shelter'd in some benignant bower,
And breathing forth my soul so purely.
Thine is a short, swift reign, I know-
But here,-thy spirit still pervading-
New violet tufts again shall blow,
Then fade away-as thou art fading,
And be renew'd: the hope how blest,
(O may that hope desert me never!)
Like thee to sleep on nature's breast,
And wake again, and bloom for ever!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem