Tomorrow I shall visit the cavernous darkness
To which the rope of my fate is tied,
Where I have only grown roots
Of nourishment, a lotus's desire to be rootless
Though I have sprung few flowers and leaf
On dried stem of a long lasting autumn.
I shall hold flowers, to the sunken ship
On a shore sharpened by waves,
Like the sharp edge of a butcher's knife.
I shall plead the rays of sun concentrate
Through the grasses on the dancing ground,
And the time's ravenous tides, which your
Ink-less pen shall decide on a drenched piece
Of paper. I shall carry in my neck a tablet
Of my deeds, unless it goes in hiding on thickness
Of my sole. For smiles with red cheeks is dearness
You abhor with all might. For justice is left to another
Dry day, on a revolving calendar year by year.
Sadiqullah Khan
Islamabad
July 21,2014.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem