Perhaps the drongo
on the aged bare tree,
shared the joyous peace
that passeth all understanding
pervading her soul
as she gazed
in wondrous awe
at his perfection
in the sun,
black-cat-black,
against an azure sky
with her favourite
little bouncy, fluffy clouds.
(27 October 2012)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
a beautiful description of this lovely bird! if you can make time, Diana, may have a look at my poem bronzed drongo on this site, albeit with a different theme.