Rudyard Kipling

(30 December 1865 – 18 January 1936 / Bombay)

Troopin' - Poem by Rudyard Kipling

(Our Army in the East)



Troopin', troopin', troopin' to the sea:
'Ere's September come again -- the six-year men are free.
O leave the dead be'ind us, for they cannot come away
To where the ship's a-coalin' up that takes us 'ome to-day.
We're goin' 'ome, we're goin' 'ome,
Our ship is at the shore,
An' you must pack your 'aversack,
For we won't come back no more.
Ho, don't you grieve for me,
My lovely Mary-Ann,
For I'll marry you yit on a fourp'ny bit
As a time-expired man.

The ~Malabar~'s in 'arbour with the ~Jumner~ at 'er tail,
An' the time-expired's waitin' of 'is orders for to sail.
Ho! the weary waitin' when on Khyber 'ills we lay,
But the time-expired's waitin' of 'is orders 'ome to-day.

They'll turn us out at Portsmouth wharf in cold an' wet an' rain,
All wearin' Injian cotton kit, but we will not complain;
They'll kill us of pneumonia -- for that's their little way --
But damn the chills and fever, men, we're goin' 'ome to-day!

Troopin', troopin', winter's round again!
See the new draf's pourin' in for the old campaign;
Ho, you poor recruities, but you've got to earn your pay --
What's the last from Lunnon, lads? We're goin' there to-day.

Troopin', troopin', give another cheer --
'Ere's to English women an' a quart of English beer.
The Colonel an' the regiment an' all who've got to stay,
Gawd's mercy strike 'em gentle -- Whoop! we're goin' 'ome to-day.
We're goin' 'ome, we're goin' 'ome,
Our ship is at the shore,
An' you must pack your 'aversack,
For we won't come back no more.
Ho, don't you grieve for me,
My lovely Mary-Ann,
For I'll marry you yit on a fourp'ny bit
As a time-expired man.


Comments about Troopin' by Rudyard Kipling

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Read poems about / on: september, women, winter, rain, time, sea, woman



Poem Submitted: Tuesday, December 31, 2002



[Hata Bildir]