Mano meilė, yra daug dalykų šiame pasaulyje
Kad galiu pasakyti, ir jums,
Bet yra vienas dalykas, kuris išreiškia visa tai,
Pats didžiausias pasaulyje,
Kuri yra geriausia dovana iš visų:
Šiuos tris žodžius, kad aš ištarti iš mano lūpų,
'Aš tave myliu.'
Mano meilės, jūs manote, kad aš juokauju,
Jocose asmuo žinote, aš esu,
Ir gali manote, kad tai kažkokia suktybė,
Kažkas beverčiai,
Bet sakau tai tiesa,
Sakau jums, aš tave myliu '
Yra didžiausias dalykas, ką galiu pasakyti, kad jūs
Nes ji apibūdina visus jausmus,
Emocijos,
Visas mintis,
Visi aistra,
Visi užuojauta,
Ir visą meilę aš jums.
Jo aprašoma, kiek aš noriu
Nieko daryti jums,
Nesvarbu, kokia kaina yra.
Jis aprašo visų veiksmų ir
Visus jausmus aš gi jums.
You gali think it's crazy,
mano meilė
Bet tai tiesa, ką aš sakau jums,
Nes aš niekada guli jums,
Ir aš ne melas dabar,
Taip pat bus aš kada nors apgauti jus į
Manyti, ką aš sakau.
Tai, ką aš sakau tai ne sukčiai,
Ne skandalas,
Ne melas,
Nei melas, kurioje mes gyvename.
Žmonių gali pasakyti, kad meilė yra melas,
Bet mano meilė tau yra autentiška,
Ir būkite tikri,
Tai yra tiesa.
Mano brangusis, galiu pasakyti, 'Aš tave myliu'
Vėl ir vėl,
Nuolat,
Vienu metu,
Ir nuolat,
Ir aš visada tai šypsena į tave
Nes ten yra tiek daug, kaip apibrėžta už
Ką aš sakau jums.
Ji apibūdina visus veiksmus aš padariau
Ir esu pasirengęs imtis,
Aprašoma mintis, jausmus,
Ir emocijos, aš jums,
Ir viskas mūsų santykiai yra pagrįsta
Šie trys žodžiai yra pagrindas
Bet santykiai stovėti prieš Dievą.
Tiesa, ir aš tikiuosi, kad jūs
Galima suprasti, kad.
Myliu tave, brangioji,
Nes ten yra niekas kaip rūšis,
Kaip gailestingas, kaip nuotaikingas,
Kaip gilus, nuostabi,
Arba kaip mylintis kaip jūs.
Jūs esate gražus su
Jūsų ilgai šviesūs plaukai auga pečiams,
Ir šviečia saulės spindulių, kaip ilgai
Sruogų visai neseniai formuoti iš kasyklos aukso.
Aš myliu savo ryškiai mėlynos akys, spindi
Kaip Michigan ir priminti man apie
Ryškiai mėlyna dangaus vasarą
Kada vidurdienio yra netoliese.
Jie įsižiebti kiekvieną kartą, kai jūs šypsena,
Atskleisti savo siela, portalai
Ir rodo visiems, kas yra apie jus.
Jūsų šypsena yra graži,
Nes ji nušviečia kambarį kai tamsoje arba prie
Yra taip arti, ne labai toli,
Ir šypsena yra užkrečiamas,
Skleisti visiems kaip liga,
Padaryti jas šypsena, taip pat.
Man patinka, kaip juokiasi,
Jis yra žavinga ir ambicinga,
Jums duoti savo juokingas juokas priežasčių
Žmonėms, juoktis, taip pat
Ir kiekvienas mėgsta girdėti,
Jis yra malonus prie ausies.
Jūsų kūnas yra plonas ir liesos,
Suteikia jums gražus paveikslas.
Jūsų krūtys yra kaip vaisiai ant kokoso medžio,
Kaip poetas King Solomon, Izraelis,
Karalius Dovydas, Izraelio ir Jeruzalės, sūnus
Kartą sakė:
Kai jis parašė poemą, Giesmių giesmė,
Jūsų krūtys yra kaip prinokusių vaisių,
Bosoms didelis ir gražus,
Pasirengę ugdyti vaikui, kad gali ateiti į pasaulį.
Jie gražūs,
Auga ir klasifikuojamą pagal kiekvieną lėtai kvėpavimas vartojate,
Padaryti jūsų gražus paveikslas.
Jūsų ūgio tai didinga,
Jums eiti Subtilu, kur jums eiti,
Niekada suklupimo ar kritimo,
Tačiau vaikščioti kaip gražus,
Tinkamai moteris su daug sudėtingumo.
Visgi yra daugiau jums, kad aš myliu.
Jūs esate puikus muzikantas
Kurie vaidina kelis instrumentus.
Jūs esate puikus smuikininkas,
Puikus pianistas,
Ir puikus gitaristas.
Tu žaidi smuikas gražiai,
Žinant kas crescendo ir decrescendo,
Na, žaisti harmonija
Tiuningas ir su intonacija,
Išsakant pastabos ir su savo svogūnai,
Todėl malonus ausiai muzika, visur, kur einate,
Diferencijuojant tarp tokios tempos
Kaip allegro, andante, presto, largo ir moderato.
Jūs žinote, kas ritardando ir rallitando,
Kas caesura, staccato, marcato, fermata,
Akcentas, ir tenuto.
Jūs žaisti melodiją gerai,
Ir savo laikysena yra didelis,
Ir jums nereikia nerimauti dėl embouchure.
Ant fortepijono, akustika yra didelė, kai tu žaidi,
Jums skamba kaip Ludwig van Beethoven, kai jis pradėjo žaisti,
Arba Johann Sebastian Bach,
Ar Wolfgangas Amadeus Mozartas.
Tu žaidi nuostabiai,
Jei dainų kūrėjas.
Kai jums groti gitara,
Jūs esate gamtos,
Jums žaisti kiekvieną barškinti kaip
Nieko
Ir jums padaryti tai garsas puikus,
Beveik gana,
Jis yra malonus mano ausis,
Kiekvieno fonetinio prasme.
I 'm a trombonist,
Ir aš esu paprasta palyginti
Su savo nuostabų sudėtingumo
Ir talentus,
Jums yra talentingas,
Ir jūsų muzikos įgūdžiai yra unikalus.
Aš myliu savo muzikos gebėjimus.
Jūs esate labai outdoorswoman,
Jums nėra bijo gauti šlapias,
Tampa purvinas, ir gyvas atšiaurioje dykumoje.
Lauke yra puiki vieta,
Ir jums patinka matyti viskas aplink jus,
Tik kaip aš.
Man patinka, kad apie tave,
Nes aš žinau, jūs norite eiti kempingas,
Pėsčiųjų, dviračiais, plaukimo,
Kajakai, baidarės, wakeboarding,
Waterboarding, slidinėjimas,
Riedučiai, ledo arena,
Turistinius, Banglentės, nardymas,
Buriavimo, irklavimo, veikia, bėgimas,
Vandens slidės, paukščių stebėjimas, banginių stebėjimo,
Valtys, Reaktyvumo slidinėjimas, žvejyba, statybos laužai,
Virimo Zefyrai, vaikščioti, alpinizmą,
Ir visa kita, kaip kad.
Aš žinau, tu myli gamta, gyvūnai ir augalai.
Jūs esate gamtos biologas,
Gamtos zoologas,
Ir gamtos botanikas įvairiais būdais,
Ir man malonu matyti, kad jums patinka tiek daug atviras.
Man patinka, kad,
Nes aš esu berniukas skautų ir Eagle Scout,
Ir aš nežinau, kur man būtų jei mano draugė
Ne kaip kad ne vasarą
Ir šiek tiek linkęs eiti į šaltą Kada
Yra debesuota,
Daug sniego,
Ir puikus žiemos dieną.
Aš džiaugiuosi jums patinka atviras,
Tu esi gerai viską, ką daryti.
Man patinka kaip tu puiki dainininkė,
Jūsų balsas yra nuostabus ir darnią,
Ir daro ką garsas nuostabus kur jums eiti,
Jums dainuoti daug nuostabių dainų,
Klasikinio roko atlikėjų roko dainų
Pvz., the Beatles, the Rolling Stones, ir kurie;
Šiuolaikinio roko menininkų, pavyzdžiui, įdomus;
Pop dainų iš žmonių pvz., Katy Perry, Alicia Keys,
K'Naan, Eminem, Beyoncé, Jessica Simpson,
Jessica Alba, Kelly Clarkson ir Carrie Underwood;
Soft rock dainas iš žmonių, tokių kaip Billy Joel ir Johnny Cash;
Krikščionių dainų iš grupės trečią dieną, Chris Tomlin,
MercyMe, Britt Nicole, skaičiavimo vainikėliai, The pietus į ir dar daugiau.
Maldos dainų, kad daugelis žmonių jau parašyta,
Ypač giesmės ir Plauktiņš parašė Šventųjų per tūkstantmečius atgal;
Man patinka kaip jums dainuoti džiazo melodijas pvz.
Dainuojama bendro atlikėjas Louis Armstrong, Ella Fitzgerald.
Jūsų balsas yra gražus, nuotaikingas, rezonansinis,
Euphonious, malonus, ir dar daugiau.
Tai kaip gražus kaip paukščių dainuoti – miško baldakimu.
Aš niekada negalėjo gauti pakankamai jį.
Ji priverčia mane šypsotis visą laiką aš išgirsti jūsų alto balsas,
Kaip ji svyruoja tarp tonai, aikštelės ir pastabos.
Ji yra labai gražus.
Dainuoju, taip pat
Ir man patinka dainuoti,
Ir žinoti, kad man galėtų
Tai kartu su kuo nors: DDDDDDD
Daugelis iš tų pačių dalykų aš dainuoti
Yra puikus dalykas, aš niekada pamiršti.
Jūs esate puikus menininkas,
Nes aš myliu savo meno,
Ir man patinka, kaip jis atrodo.
Dažų kaip pažvelgti į nuotrauką,
Piešdami, jei jis buvo priimtas kamera,
Ir jūs skulptūra, jei jūs tiesiog padarė gyvenimą,
Iš savo ant rankų.
Jūsų paveikslai, skulptūros,
Jūsų piešiniai ir eskizai,
Jūsų gobelenai, jūsų antklodės;
Jie visi nuostabus meno kūrinių —
Ryškus ir spinduliavimo,
Gyvybinga ir spalvinga,
Jokiu būdu glib ar drovus,
Bet linksmas ir įsitikinę,
Rodyti išjungti savo kreipiasi į akis,
Ir dar jie yra simbolinis,
Taigi pilnas prasmę,
Sunku sustabdyti contemplans juos.
Jūs esate puikus menininkas su talentas kaip niekas kitas;
Jūsų unikalumas yra nepakartojama
Kad tai kas kiti padarė.
Jūs esate da Vinci ir Michelangelo,
Su tos rūšies dovanos, gebėjimus ir talentus
Kad galite turėti.
Aš myliu savo meno,
Ir aš negaliu padėti, bet numato juos,
Ir pastebėti savo grožį.
Jūsų sugebėjimai yra nuostabus.
Savo raštu yra taip pat puikus,
Tu esi puikus rašytojas,
Ir genialus poetas,
Nes aš skaityti jūsų eilėraščius,
Ypač tas vadinamas
'Aš sužinojau apie Trejybę šiandien'
Kuris buvo nuostabus dalykas, kuris privertė mane juoktis,
Jis priminė man mano brolis
Kada aš jį perskaityti.
Aš taip pat prisiminti poema 'Fireflies, Sutemos'
Nes jis mane apsvarstyti viską jums
Buvo bando pasakyti man,
Ir man patiko skaityti
Jis buvo taip giliai
Ir taip visą prasmę;
Jūsų poezija yra kaip muzikos mano ausys,
Malonus ausiai ir pilnas melodiją,
Aš negaliu padėti, bet klausytis ir
Raminantis šlakelio bangos,
Vėjo, šmeižikiškas į wierzby,
Aliteracija ir aliuzija,
Asonance ir disonansas,
Naudojamas didingai, metaforos
Naudojamas Bystro, similés
Jie visi pridėti iki menas susijęs.
Jūs esate puikus poetas,
Ir savo poezija yra unikalus;
Tu negali paneigti save kad.
Man patinka kad talentas, taip pat
Aš esu rašytojas save,
Ir aš džiaugiuosi, kad atitiktų kažkas panašaus man.
Savo bibliophilia taip pat yra didelis,
Nes man patinka, kad jums patinka skaityti,
Ir aš atsimenu visi Didžiosios knygos
Norite išsaugoti bibliotekoje,
Ir aš atsimenu viską, ką jūs man pasakė
Apie autorių ir rašytojams, jums patinka,
Poetų, rašytojų,
Eseistų, ir viską ką panašaus.
I 'm glad galima pakalbėti apie literatūrą su jumis,
Ir raštu
Nes jums patinka skaityti knygas,
Žiūrinėti eilėraščiai,
Ir skaitymas yra jūsų strongpoint.
Džiaugiuosi, aš galiu pasidalinti viena iš mano aistrų su jumis.
Jūs taip pat didelis krikščionis,
Skirti save su Jėzaus Kristaus,
Kaip aš stengiuosi daryti,
Nors aš katalikų,
Ir jūs olandų reformatų protestantų,
Mes abu manome kažkas tikra-
Dievas pats, kuris davė mums malonės
Viską pamatyti prieš mus,
Ir nieko gali būti paimti iš JAV
Tol, kol mes pasitikėjimą juo.
Nes mes esame čia padėti kitiems ir padėti vieni kitiems,
Ir aš žaviuosi jūsų norą duoti,
Tiesiog kaip aš esu pasirengęs suteikti.
It's great Norėdami pamatyti savo tikėjimą augti taip smarkiai,
Nes manote, kad tas, kuris įrašytas pasaulyje,
Mūsų Gelbėtojo Jėzaus Kristaus Mesijas.
Mano meilė, aš esu pasirengęs padaryti viską už jus,
Jei esate liūdna, aš jums, komfortą
Jei esate laimingas, aš juoktis su tavimi,
Jei esate neramus, aš Patarsiu tau,
Jei esate prieštaravo, aš klausytis ir konsolės jums;
Jei esate piktas, aš pabandyti nuraminti jums;
Jeigu esate sunerimę, aš bus nuraminti jums;
Jei nerimaujate, aš bus ten būti už jus.
Aš noriu būti laimingas
Todėl, kad jūsų laimė yra svarbiausia
Man šiame pasaulyje.
Aš pirkti jums prireikus, gėlės
Jums parodyti savo dėkingumą, deimanto žiedas
Laidotuves panašių į šį,
Būti ten jums ir jūsų šeimai kai
Reikia man ten;
Aš būsiu ten mūsų vaikams,
Tu esi man.
Aš jus į kiną,
Ir tai, ką aš gali padėti sužinoti
Kad aš myliu tave visada.
Mes tiek vaikų, kaip jūs
Norite turėti,
Už tai aš naudoju, kūno
Taigi aš padės jums nuspręsti, ką jūs
Norite naudoti ją
Taigi, jūs turite pasakyti į jį.
Jūs esate mano draugė,
Mano daug kitų,
Greičiau, kad sužadėtinė,
Nes mes netrukus turi būti affianced,
Ir greitai, kad žmona,
Mes bus būti Šventoji santuoka
Šiuo santykiai prieš Dievą.
Mes Sūnūs ir dukterys mūsų pačių,
Vaikams mes visada myliu,
Ir mes geriau juos puikių žmonių,
Ir mes būsime didelį tėvų.
Jums bus puiki motina,
Ir aš būsiu labai tėvas.
Jūs esate mano gyvenimo meilė, brangioji;
Aš noriu žinoti tai.
Aš esu jūsų tarnas,
Ir jūs esate mano meistras;
Aš noriai suteikti sau jums
Taip, kad gali patenkinti jūsų poreikius
Jums bus laimingas.
Aš esu elastinga ir paklusnūs,
Nes aš pateikti jums savo laimės.
Aš myliu viską, kas apie tave,
Ir esu pasirengęs daryti visa tai už jus.
Aš noriu žinoti tai.
Jūs esate mano sielos draugas,
Mano viena tikra meilė,
Ir ten yra niekas kitas kaip jūs
Kurie papildo man.
I 'm glad to know you
Ir myliu visa savo širdimi.
Taigi, mano meile, šiuos tris žodžius
Pasakys jums, ką jums reikia žinoti,
Nes jie aprašyti viską, aš ką tik aprašytos,
Viską jaučiu jums,
Nes kai matau tu, mano širdis palpitates,
Mano serdtse tampa arrhythmic,
Mano glubina dushy tampa laimingi jūs, žvilgsnio
Mano viduriai Tvist ir bidonas;
Mano šypsena tampa nevalingas,
Aš juoktis nevaldomai,
Aš atodūsis ilgas ir minkštas.
Myliu tave, brangioji,
Ir aš esu pasirengęs padaryti viską už jus.
Jūs esate mano sielos draugas,
Ir šie trys žodžiai apibūdinti viską
Mūsų santykiai yra pagrįsta:
Meilės, užuojautos, pasiaukojimas, save, ir pats Dievas.
Prisiminti šiuos tris žodžius,
Ir kai aš sakau jiems,
Prisiminti jų svarbą,
Šie trys žodžiai yra puikus,
Ir aš turi pasakyti jiems jums paskutinį kartą,
'Aš tave myliu.'
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem