Twice Born, From Balmont Poem by Liza Sud

Twice Born, From Balmont

Rating: 4.0

TWICE BORN

We are free birds, we are twice born,
For life, and for the life that's living.
We were in dark, from the Heavens enclosed,
In silence, as in a circular prison.

We were in kind of sarcophagus ovality,
All was the same, all was the same, the same.
But voiceless sadness became stirred up suddenly,
And so I live - and you live too - my friend.

We are the birds, twice born, intoxication,
And we were given wings, were given wings.
How terribly to dart in boundless failings,
And how strange to look from the height's pitch.

***
ДВАЖДЫ РОЖДЁННЫЕ

Мы вольные птицы, мы дважды рождённые,
Для жизни, и жизни живой.
Мы были во тьме, от Небес ограждённые,
В молчаньи, в тюрьме круговой.

Мы были как бы в саркофагной овальности,
Всё то же, всё то же, всё то жь.
Но вот всколыхнулась безгласность печальности,
Живу я — мой друг — ты живёшь.

Мы пьяность, мы птицы, мы дважды рождённые,
Нам крылья, нам крылья даны.
Как жутко умчаться в провалы бездонные,
Как странно глядеть с вышины.

Thursday, August 18, 2016
Topic(s) of this poem: translation
COMMENTS OF THE POEM
Daniel Brick 19 August 2016

The two persons are suddenly released from the confinement of a tomb into the freedom of flight. What a second life! What a liberation! But then the unacccustomed aerial existence causes dizziness and fear. There's always a flaw in life that keeps things from being perfect.

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success