Estoy tomando cuidadosamente
Con suave palma, tu fugaz olor
Para cuando nos llegue el dolor
de la memoria, no nos vea la gente.
Junto a tu hombro reposa mi prisión
Ciego, mi encéfalo no libra soledad
Mira tú el cielo: siempre habrá una edad
En que te sientas cercana a mi canción.
Jamás hicieron los átomos mejor
Hoja de lino, estructura de coral
Que esta epidermis tuya, que es final
De toda búsqueda de mi sediento amor
Ni habrá en todo este planeta y su historial
Mejor brillo de cuarzo rutilado
Que estos ojos -tan bellos! - que he mirado
Y que saben que a nadie amo igual.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem