Ahmad Shiddiqi

Rookie (March 7,1974 / Semarang, Central Java, Indonesia)

Una Melodía Tranquila - Poem by Ahmad Shiddiqi

cuando fluyen lagrimas de dicha
el amor sonrie al amado
mi sencillo relato
habla de un milagro celestial

ah, amado, pero mi corazon latia tan fuerte
que esa idea no te atormente!
he visto su hermosa mirada
solo en secreto

cielo, haz que asi sea!
aqui lograre verte, dicha mia!
el sol y la luna se han ido
han caido las estrellas del cielo

alma angelica!
que bondad y nobleza!
jamas olvidare tu clemencia
te dare gracias eternamente

Comments about Una Melodía Tranquila by Ahmad Shiddiqi

  • Ruerd Visser (5/16/2010 3:56:00 AM)

    i can only say wunderbar mein freund, you really keep surprising us in every language.

    Do go on like this

    Boomfather Ruerd (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Matt Mooney Matt Mooney (5/12/2010 6:14:00 AM)

    I love the Spanish language but I'm only a beginner.The imagery of the poem is wonderful from what I can gather from a translation I got off the web but if you could send me your own translation I would be delighted. I intend to read and translate your other Spanish poems as well. I can generally understand the poems and I very much appreciate they being in Spanish. (Report) Reply

  • Kimberly Kastner (5/10/2010 4:08:00 PM)

    Hola Ahmad,

    Me gusta mucho este poema; es bien hecho y muy bonito. Me hizo pensar en las obras de Neruda.

    -K.R.K. (Report) Reply

Read all 3 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Monday, May 10, 2010

Poem Edited: Thursday, June 17, 2010

[Report Error]