Ive mulled it in my head
I hate it when were separated
I love it together, ang find these foreighn lands where would we go
To consume our existence in merryness
To wath the flames grow
To the garden of yvy
What the wind knows
to the garden not the tool shed
satisfaction
our physical senses satisfied
Our spirits in extacy to behold his magnificence
his green landscape
our spirits climb to the altar
I proclaim the goddesses vows to be decreed
our xanadu created
materialised
our spirits requite love, and we drowsily wander the green garden of flowers
Never thinking of the abyss
or the starving millions
because were in love
and have found sanctuary
Corrupt our bodies at his sacred altar our heads filled with quimeras
Flying like birds of paradise
beholding his request
his wonders performed
solutions to mysteries
removing your veil on our bridal day was like
Beholding his treasure
light fild me and discovered a source of happiness and love
took action and turned hate to love
Green gardens
All delicate flowers
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem