Tired, drowsy eyes. An unclothed women,
Struggling— by the shore of this Bay.
A desolate Moonlight: given birth to her. Now listening
The clashing songs of sand and sediment;
From large and medium rocks and pebble
Falling down moonlight— blood-flooded; besides her.
Still
There's no ending of this gloom;
Each and every night is as longer as 365 years—
Devastated from the menstrual over bleeding;
She begs for a sanitary napkin, or at least,
Looking for a piece of clothing—She has to return to the locality
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
There is no ending of the gloom. Every one wants to get recovery from darkness and comes towards light. A brilliant poem is amazingly penned with an amazing imagery....10