When the sun was on the verge of setting
and the moon revealed its glimpses
the weary looking faces
began to radiate in my eyes
and the dormant giant in me
began to knock at the door of craving.
The starry night with its overall sparkle
Ignited the pale fire
and the creatures painted on the walls
began to come alive
with passionate eyes
and the fearful little soul
gathered courage to push them back.
But when the overflowing moon
exposed beauty to the eyes
and the front mirror
reminded me the true reflection
I struggle for entire night
and when the moon finally made way
for the orange sun
the droplets of desires slowly
surrendered to the verdant grass
and concealed beneath the vast earth.
So much for dreaming! ! WHOSE 'fearful little soul'? There were several parts of the poem, especially in the last stanza, which I did not understand, and I thought some words might be missing. (cont.)
(cont.) There are two examples of 'alliterations', from ME. I liked your alliteration 'droplets of desires', Asim. And, several days ago, upon awaking, I was thinking of the name 'John Cameron Swayze', ' an American news commentator and game show panelist during the 1940s and 1950s' : ) bri
Is THIS a dream? This morning I awoke thinking of Nancy Sinatra, 'Frank' 's daughter, and her hit song These Boots Are Made For Walking. I also thought of a young man who was a neighbor near us where we last lived. (cont.)
The dormant giant in me began to knock at the door of craving.' Nicely crafted poem.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
We all experience such upheavals. Numerous aspirations blossom and wither, and some we choose not to pursue despite the body's enthusiasm. The emotional state of the individual is aptly depicted.