After a gap of thirty four years
I went to my home village to settle there
Hoping to get the consideration of my childhood
And also the birth place and hoping the friendship
But there I missed several of them
The village has changed lock stock and barrel
It has lost its virginity by intervention
Its beautiful jungles and trees cut and removed
There was no the usual welcome faces
The people became so fashionable
They opted hallow for the welcome
Earlier it was brother or sister with the name
Their hairstyles were changed very fast
In the nearby I saw a new beauty parlour
The change of agriculture fascinated me
There were no the oxen and plough
They opted for tillers and tractors
They reaps the harvest through machines
I went to the village school with childhood emotions
Where I saw a beautiful good building
It was a government school with facilities large
But there were limited number of students learn
The people opted private schools nearby
where studies are limited to the necessity
To make them professionals and better salaried
No matter of joy for a valued community
where mixed school with village plays
helps them to grow as the perfect ones
In my childhood there were many folklore
That we inherited through the centuries
Almost of them vanished in the cultural changes
That I felt in my mind with sadness
But the thing I saw happily is
There were no the starved faces as earlier
The people are opting different jobs
where they get good charges for their service
Anyway the changes are fascinating
The human being itself will be changed
In living, studying opting new professions
Humanity itself in the fast changes
where my village have no other options
In this procession of new age people
I have no other option than to join them.
I guess the Village is now a city. Modernity has eaten virginity. Very progressive community, vry rare. kudos
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
To the village. Thanks for sharing this poem with us.