It dawns like a hammer clap
that shutters the slumber land,
The shadows
and ghosts
like pests scatter to darker quarters;
the housemaster is awakening
Like the cold seeps into bones
reality strikes home
and they feel naked,
Wake up!
Smell the coffee
The fields awaits your lot
the tentative eyes of a newborn
slowly opens
and abruptly shuts again,
But must remain open
the birds must learn to fly...
aah
the shy have taken cue
the zombies are breathing
beauty has turned beautiful,
ooh
how high from pits
the hopeless have climbed
how heavy ignorance has been
breath is a burden for lazies,
how terribly empty a soul can be,
paradise gate opens, but not to all
reapers come for the baseless
dark ages are forever with us,
but all is well
all is well now
for youths have learnt to dream
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Loved the third staza.Have you read Sylvia Plath's Morning Song?