温壶月色
踏春山野,采朵桃花,酿杯杏露,在香馥时饮胜
放棹江湖,温壶月色,佐点星光,于梦深处寻幽
小道窄弯,大道平宽,百姓健康,圣贤爱老慈幼
民家安定,国家强盛,九州同庆,少帅外刚内柔
Warmed Up A Pot Of Moonlight
Went on spring outing in the mountains
picked a peach blossom
made a glass of apricot juices
drinking in fragrance time
In the depth of the dream
look for elegance
oaring in the rivers and lakes
warmed up a pot of moonlight
added a little starlight
A road is flat and broad
a path is winding and shallow
people in health
sages care for the children and the old
Families are stable
country is prosperous and powerful
China celebrate
iron hand in a velvet glove
young marshal
12/20/2017
对联体 ● 十八绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Eighteen Words of Quatrain by Luo Zhihai
第5015首对联体诗
The 5,015th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem