Impelled to cross the evanescent veil
By some movement, some transport, or some act,
We're the hues that suffuse, we're what prevails
In each new colour and sound, each new fact:
Gasps for breath when we meet, dream-like wishes,
Finger-touches causing sparks, and time changed
To what separates past and next kisses-
Sigh-filled hours when apart - we're rearranged
Into racing hearts and doe-eyed looks, yet
Though we are this way only months or weeks,
We were not so tempered before we met
As we're all meant to be: each lives and seeks
The fusing furnace that is purely love.
Because apart, we are only half.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem