She hugged me tightly
and she whispered to me
words I love.
She comforted me quietly and gently:
"I know it's nothing to you,
your eyes are just a little wet."
I smiled wistfully:
"You know it's nothing to me
because you know my soul.
It vitrified my eye when you said:
"I love you like Sarajevo."
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Vlažne oči
Zagrlila me je čvrsto
i šapnula mi je
riječi koje volim.
Tješila me je tiho i nježno:
"Znam nije ti ništa,
samo su ti malo vlažne oči."
Smiješio sam se sjetno:
"Znaš da nije mi ništa
zato što znaš moju dušu.
Samo mi se zastakle oči kad kažeš:
"Volim te kao Sarajevo."
10.8.2016.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem