What Poem by RABIUL SARDAR

What

ঈশ্বরের জন্য, আমি ভাগ্যবান, ভাল ভাগ্য আমাকে সুখ দিতে পারে। আশা করি এবং কিছু ঠান্ডা অনুভূতি আমাকে জাগিয়ে তুলবে এবং হ্যামি দেবে। পাখি আমার মনে উড়ছে, আমার আত্মা, কেন এটা ঢেকে? কিছু কান্না, কিছু অসুখী ভয়, কিছু স্বাভাবিক সুর, আমি ইচ্ছা। কোন সাদৃশ্য আমার দরজা, কোন মিষ্টি জিহ্বা শোনা হয়। আমি আপনাকে বলি এবং আপনি আমাকে বলুন, কিন্তু মিশ্রিত বা সুখী হতে সময় নেই। আমার ঠান্ডা শোষণ এখন নিরর্থক, আমি সংরক্ষণ কি সব itreveals। উড়ন্ত পাখি আকাশে নেই, আমি আমার প্রিয়ের জন্য টিয়ার ছিঁড়ে ফেলেছি। চিন্তা দিনের সব কিছু হয় না- অর্ধ বিশ্বাস আবশ্যক। প্রিয় করুন, সবার আগে তৈরি করুন এবং প্রিয় হোন, আপনি যা চান তা পান।

This is a translation of the poem What? ? ? by RABIUL SARDAR
Friday, November 23, 2018
Topic(s) of this poem: poem
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
ঈশ্বরের জন্য, আমি ভাগ্যবান, ভাল ভাগ্য আমাকে সুখ দিতে পারে। আশা করি এবং কিছু ঠান্ডা অনুভূতি আমাকে জাগিয়ে তুলবে এবং হ্যামি দেবে। পাখি আমার মনে উড়ছে, আমার আত্মা, কেন এটা ঢেকে? কিছু কান্না, কিছু অসুখী ভয়, কিছু স্বাভাবিক সুর, আমি ইচ্ছা। কোন সাদৃশ্য আমার দরজা, কোন মিষ্টি জিহ্বা শোনা হয়। আমি আপনাকে বলি এবং আপনি আমাকে বলুন, কিন্তু মিশ্রিত বা সুখী হতে সময় নেই। আমার ঠান্ডা শোষণ এখন নিরর্থক, আমি সংরক্ষণ কি সব itreveals। উড়ন্ত পাখি আকাশে নেই, আমি আমার প্রিয়ের জন্য টিয়ার ছিঁড়ে ফেলেছি। চিন্তা দিনের সব কিছু হয় না- অর্ধ বিশ্বাস আবশ্যক। প্রিয় করুন, সবার আগে তৈরি করুন এবং প্রিয় হোন, আপনি যা চান তা পান।
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success