Where's The Sleep-Seller? / नींद फ़रोश (Hindi Translation) Poem by Rajnish Manga

Where's The Sleep-Seller? / नींद फ़रोश (Hindi Translation)

Rating: 5.0

Where's The Sleep-Seller?
Poem by Raicha Aniruddha
Hindi Translation by Rajnish Manga
नींद फ़रोश
मूल रचनाकार: ऋचा अनिरुद्ध
हिंदी अनुवाद रजनीश मंगा द्वारा
========================

ख़ट....खट....
दरवाजे पर दस्तक हो रही थी
खटका सुन मेरी आँख खुल जाती है
मुझे सोये अभी दो घंटे ही हुये थे
यानी छः घंटे की नींद का एक तिहाई
पूरी नींद को प्रतिदिन मैं
तीन व्यस्त ब्रेकों में पूरा करती हूँ.
दरवाजे पर एक दुबला पतला,
गोरा युवक मुझे नज़र आया
जिसकी नाक दबी हुई थी
उसकी बोली भी अजीबो गरीब सी थी.
वह कुछ बेचने के लिए आया था
जिससे वह कुछ पैसा कमा सके
पर मुझे वो चीजे नहीं चाहिये थीं.
मुझे जरुरत थी थोड़ी सी नींद की,
काश वह एक नींद फ़रोश होता
तो मैं अपने लिए कुछ नींद खरीद लेती
जिसे बेच कर उसे भी कुछ पैसा मिल जाता

This is a translation of the poem Where's The Sleep-Seller? by aniruddha raich
Sunday, December 13, 2020
Topic(s) of this poem: earning,hindi,selling,sleep,translation
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Where's The Sleep-Seller?
Poem by Raicha Aniruddha

Knock, knock...
Sounded the door
Waking me out of my
Dear two-hour sleep,
A portion of the six hours
I have everyday in three
hectic breaks.
At the door was a diminutive,
Fair young man with a
Twitched nose and
Speech foreign to me.
Trying to make a living by
Trying to sell something
I did not need.
I needed some sleep,
He did not have it.
Only if he could make
A living selling sleep.
COMMENTS OF THE POEM
Aarzoo Mehek 25 December 2020

In this stressful world sleep comes as a boon. Not everyone are luckyto get a sound sldep. We do need sleep sellers. Beautifully translate poem

0 0 Reply
Jagdish Singh Ramána 21 December 2020

बहुत मर्म है इस छोटी सी कविता में वो मर्म हूबहू हिंदी अनुवाद में भी उसी तरह से जीवंत है। दोबारा ध्यान लगाने पर ज्ञात होता है। बहुत सुंदर और दिलख़राश कविता।

0 0 Reply

Marvellous translation of a beautiful poem. KASH, USKE PAS BECHNE KO NEEND HOTI...

1 0 Reply
Varsha M 13 December 2020

So beautiful composition and so sweet understanding. Thank-you sir for your beautiful translation. The sweetness and essence of sleep do important and do essential. Beautiful.

1 0 Reply
Suresh Kumar Ek 13 December 2020

The world wants Sleep sellers. The psychological need Is poetically brought out

1 0 Reply
Rajnish Manga

Rajnish Manga

Meerut / Now at Faridabad
Close
Error Success