Wholesome!
15 May 2019
As a toddler, when I took the first steps
I felt the earth beneath my feet awesome
When I could run and give my parents hugs
I felt a sense of gratitude and wholesome
As a child, when I first went to the school
And made my first friends in life was cool
The day, I won my first oratory prize
I felt the confidence in me arise
As a teen, when I had my first crush
I felt my thoughts growing in adrenaline rush
The day, I first dreamt of becoming some
I know, that I have been raised wholesome
My first gender equality began when I was a teen
Lit his pyre fire, aroused the flames in my rein
The dreams changed, newer paths taken
Still I felt that I can continue being the same wholesome
As a young adult, the dreams of being a bride
Marrying the most handsome man in the town
Rediscovering the inner strength of courage in ride
I had no time or tide to sit and mourn or frown
The day I started to get on my journey to feed
Career was just a new word in my life to glee
I made new friends, made new things in life
Cherishing the warmth of being a simple wife
Came on its way, unmeasurable amounts of love
Making me feel wholesome and like a flying dove
New wings of fire, new thoughts to admire
Life just kept giving me the ups and downs to mire
Looking back today on the 4 decades of my life
There are so many stories to share and cherish
Ups that gave me the awards and accolades
Downs that I could charge on to my experiences
Sitting across the shores of the sea
Looking at the few stars shining above
Today, I have no dreams to dread or dream
But the thoughts to feel wholesome within
No major plans to make, for I have the Supreme
Force that's guiding me every day
No greater promises to break, for I realize
Life itself is just a way to live for the moment
Surrender to this minute of mine where I felt
Wholesome in love, care and in HIS surrender to melt
Yes, this life is by itself amazingly awesome
For with all its colours and flavours made it wholesome!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem