The seabirds cry by the sea.
Their songs are sad;
Their refrains freight my melancholy.
And in the distance a fog horn,
It, too, sounds a plaintive note, Repeatedly reviving my sorrow.
The damp, hard, winter wind frightens me.
I have a bad shiver.
The nights remain very long.
I no longer seem able to recall how
Once the summer sun had warmed the days.
And now alone and terribly cold I dread the thought
That I might never kiss you again!
I can not imagine another day without you.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A nice poem with emotion and rhythm of heart.