We speak with each other
A wonderful feeling overcomes me
And I’m touched to the roots of my existence.
As though it was a doubling of my existence.
It becomes a passion
To speak with each other.
Our lives filled with togetherness:
With ourselves and our children.
I discover myself in you
And you in me.
Where one is at home
In the company of the other
And vice versa.
Where you can be the way you are
Where I can be the way I am.
Our tolerance for each other is crucial
There are moments when one forgets time.
We speak to each other without words.
It’s not sung,
It’s not instrumental chords.
Just our hearts understanding each other.
In tact with each other.
Our eyes speak volumes
And a nod is enough,
Ishara bhaye huncha.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem