Dante Gabriel Rossetti

(12 May 1828 – 9 April 1882 / London / England)

Xix Lilent Noon - Poem by Dante Gabriel Rossetti

Your hands lie open in the long fresh grass,--
The finger-points look through like rosy blooms:
Your eyes smile peace. The pasture gleams and glooms
'Neath billowing skies that scatter and amass.
All round our nest, far as the eye can pass,
Are golden kingcup-fields with silver edge
Where the cow-parsley skirts the hawthorn-hedge.
'Tis visible silence, still as the hour-glass.

Deep in the sun-search'd growths the dragon-fiy
Hangs like a blue thread loosen'd from the sky:--
So this wing'd hour is dropt to us from above.
Oh! clasp we to our hearts, for deathless dower,
This close-companion'd inarticulate hour
When twofold silence was the song of love.

Comments about Xix Lilent Noon by Dante Gabriel Rossetti

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Read poems about / on: silence, silver, peace, smile, song, sky, sun

Poem Submitted: Tuesday, December 31, 2002

[Hata Bildir]