Yellow cranes leisurely and white clouds waving, to the east, alone boat broke through the billows
求上联——黄鹤悠悠,白云袅袅孤舟碧水向东流
★ 黄鹤悠悠,白云袅袅孤舟碧水向东流【不正师太出句】
☆ 不正师太(罗志海) 联句
出句:
黄鹤悠悠,白云袅袅孤舟碧水向东流【不正师太】
对句:
蓝天朗朗,赤日炎炎双燕舞空朝北去【不正师太】
绿袍飒飒,赤兔嘶嘶皂角青巾挥北战【笙萧默】
鸿鹄楚楚,险路迢迢日暮苍波空北望【冷雨烟澜】
青山郁郁,细雨绵绵薄命红颜同月醉【天山白雪】
青山郁郁,细雨绵绵薄命红颜朝北去【天山白雪】
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem