your lot with us...
an exchange...a balanced
even,
feet-planted-firmly one...
you learn..
we learn...
we trade
secrets that cannot be spoken...as words....
you have learned...have adapted...have a meal and a bed...some of you have work....
we are afraid to take all of what you offer us.....
.we shudder, we cringe
and do not wish to know our common core.....
we feed it, un-whole, to tyrants...that portion which allows us a meal...a bed..work...a place in annals.....
..those other portions, unused.
.are left, torn away...
to feed those who circle and scavenge.....those parts that would have made us complete....
.as you were once complete....and are only a breath away from being...even now....
.we have many more breaths to take....... we shall run together...part...run together.......
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem