the snow is in your path and
the bridge is wet with slush
O young beauty
crossing the bridge
take care to cover your head
and walk
with eyes on the ground
with mind on your destination
for I am waiting
and when we are together, closed
I need to feel your warmth
and my palms and fingers shall journey
across the terrain of your white skin
take care and come in safe
to my room, fair beauty
for I have I need of your love
and your delicate frame in my hands
-
poem based on woodblock color print by Suzuki Harunob
(Japanese,1724-1770) : Young Girl Crossing a Bridge after Snow:
Calendar Year of the Second Year of Meiwa
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem