Jy vat my hand:
'Wys my een ding vandag,
een sprankie hoop vir
die toekoms...
iets waaraan ek kan vasklou
sodat ek kan weet
dat hierdie winterdag
nie die storie van
ons sal word nie...
die yl son,
die koue wind,
die sekerheid van 'n lang
donker nag....'
en ek sien,
en ek wys jou
die parmanatige rooi malvas
wat deur die verdorde varings
beur - soos rooigeverfde
lippe lag,
terg...
en hoe die son hulle omtower
in my stukkie hoop
om vir jou te gee
vir hierdie dag.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Uitstekend - Pragtig! ! ! !