because of too many nightmares I'm visited by the dead
those familiar persons with ordinary words
with hobbies and bad habits
so homy /
we ride together on the horse or in the small car
we fall asleep in the bed from the doll's house furniture
it's too ridiculous / I am too old
to wear a dandelion flower on my chest
as a mourning sign for the sun of my childhood
when I gathered in my hands small hearts from shepherd's purse weeds
to grow roots in another place eventually
since I have wandered on the straight road
I hide under my softly lined coat
my arms tattooed by lightnings still lively
my blood dripping in the dust
sticking like scabies onto my shoe soles //
I am ashamed to take off my shoes to follow the shortcut
the gate has moved altogether with its pillars
on the other side of the road /
I tighten my fist under the sleeve
I bend my knees and crouch
near the deserted well with the cry of a white lamb
whiter and whiter
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Hello poet friend Cristina. This was such a thought provoking piece I enjoyed, Loyd PS: Please check out my new book on Amazon or Barnes and Noble, Pumpkinny Tales. Thanks for your support.