Meseems the street looks deserted today
Quotha! And what do I see
A young boy? Younger than the rest?
Oh! They were just like him.
Good day your holiness
Shallom my boy
How art thou?
I am fine sir
What ye seeketh?
The road to guidance
Oh! Just like the rest
Here where I sit
I have guided the ways of many
I have shown them the path
Go thither
Follow the path, take the bend
The road you seeketh
The bend?
Yes, my boy
But the signpost says straight
Straight?
Yes, your holiness
I have been here all the time
Still, I have been on this siege like a statue
The signpost doesn't look new
Yes, it was mounted the days of yore
But it shows straight
Wellaway! I never read it.
Let me show you the way your holiness
My back is bent
Soothly, I can barely stand
I'll give you the support you require
Let's go yonder, the road to guidance
We all seeketh.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
how brilliant, what an interesting conversation it was, it was breathtaking, beautiful write sir