Amongst the ancient artefacts unearthed
were six dog-collars with their owners’ names
in hieroglyphs—three thousand years it is
since Brave One and his master went to hunt
for waterfowl among the reedy marshes
of the Nile, near where, beneath a shady palm,
the dogs, Good Herdsman and Reliable,
stood guard upon their master’s herd of kine;
nearby North Wind (the fastest dog in Thebes)
and Antelope strove might and main to keep
penned safe a restless flock of bleating sheep,
all steady dogs deserving of our praise.
But who’s that scruffy dog with lolling tongue
and sideways grin that idly lollops by?
A good for nothing sort of beast, he looks,
too loveable to guard a house, too daft
to herd a sheep and slow to bring back game,
but you know his master must have loved him
when he dubbed him with that name—can you guess?
In hieroglyphs or English it’s the same — “Useless! ”
I enjoyed this, Peter. You used historical/archeological info very nicely to craft this imaginative poem.
Peter Enjoyable read - confirming that love has no relationship to success. More Egyptian poems please, I would like to learn more of their philosophy! Egal Bohen..
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
How lovely Peter that these dogs of so long ago, get some recognition in your marvellous poem. A really nice read. Sincerely Ernestine