T (no first name) Wignesan


T (no first name) Wignesan Poems

361. Limerick: Then This Wily Woman From Franco's Spain - 6 9/2/2013
362. Limericks Crochetés: All The Trappings Of The Rough-Neck Cult 3/18/2016
363. Limericks Crochetés: Once A Bar Student In The Fifties 4/25/2014
364. Limericks Crochetés: Once A Cardsharp Comic Called Don Dump 3/13/2016
365. Limericks Crochetés: Once A French Goncourt Telecast Live 3/2/2014
366. Limericks Crochetés: Once A Policewoman Put On Road Duty 3/19/2014
367. Limericks Crochetés: Once On Outlaw Wished To Abide By The Law 3/16/2014
368. Limericks Crochtés: Once French Socialist Met Brit Counterpart 4/18/2014
369. Limericks Croises: Once A Mother Professor And Daughter 6/27/2013
370. Limericks Croises: Once A Rigolo Tennisman Won Wimbledon 7/14/2013
371. Limericks Croises: Once Boxer Met A Poodle In Broad Street 8/3/2013
372. Limericks Croises: Once Meat-Eater Met A Veg-Eater 7/29/2013
373. Little Clock 7/12/2012
374. Little The Doubt In The Worth Of Our World 9/24/2015
375. London, Translation Of Paul Verlaine's Poem: Londres 9/28/2013
376. Madrigal By Nicanor Parra, Translated By T. Wignesan 3/29/2016
377. Maquillage Civilization 7/27/2013
378. Marble Breasts, Translation Of Etiemble's Les Seins De Marbre By T. Wignesan 4/13/2014
379. Master Valluvan, The Long-Misunderstood Tamil Mentor 7/13/2012
380. Me The Infant, Translation Of Pierre Emmanuel's L'Enfant Moi By T. Wignesan 10/15/2014
381. Memo For Destroyer Poet A Linda: 3 20 Pm 23rd April 2013 Paris France 4/24/2013
382. Metaphor Of Outrage, Translation Of Carlos Bousono's Poem: Metafora Del Desafuero 10/30/2013
383. Must You Mileage Chalk Up In Free Verse Speed Way 9/25/2015
384. Na Tian Piet's Sha'Er Of The Late Sultan Abu Bakar Of Johor 9/24/2012
385. Naked Death 1/24/2016
386. Nevermore, Translation Of Paul Verlaine's Sonnet: Nevermore 9/5/2013
387. Night In The Eyes, Invading 7/13/2012
388. Nightmare, Translation Of Paul Verlaine's Cauchemar 9/7/2013
389. Non-Attached Action=duty 7/30/2012
390. Nothing To Hide, Translation Of A Coeur Ouvert, Poem By Rene Etiemble 3/26/2014
391. Notre Terre Qui Est À Votre Taille 7/11/2012
392. Now To Be Flesh Of A Man And A Woman, Translation Of Pierre Emmanuel's Or D'Être Né D'Un Homme Et D'Une Femme By T. Wignesan 10/14/2014
393. Now You Are Put To Rest 7/13/2012
394. Ode To Spain, Translation Of Carlos Bousono's Poem: Oda A Espana 10/27/2013
395. On Authors, Critics And Readers 7/30/2012
396. On Driving Westward Toward Versailles 7/11/2012
397. On Hearing That Ronnie... 7/12/2012
398. On That Day When All Is Dark 7/13/2012
399. On The Beach, Translation Of Etiemble's Poem: Sur La Plage By T. Wignesan 4/4/2014
400. Once I Was A Prince 7/13/2012
Best Poem of T (no first name) Wignesan

The Sensation Of Nothingness, Translation Of Carlos Bousono's Poem: Sensacion De La Nada

Consider, no matter what, even something agreeable
falls so low: in the pureness
of metaphysics, in the sublime
brightness of nothingness.
In the cubic emptiness, in the number
of fire. It’s the bonfire
which causes inanity to burn. In the centre
no wind whatsoever blows. It is the fire
pure, pure nothingness. No being inhabited by faith,
there is no extension. The reduction of the world
to a point, to a number which suffers.
Because it is hideous, a symbolical endurance,
without the uncertain material which enlivens it.
Is it the unwaveringness of ...

Read the full of The Sensation Of Nothingness, Translation Of Carlos Bousono's Poem: Sensacion De La Nada

Siluroid

I am the prize catch
I live in an artificial lake
fed by a nappe phréatique
I was put there to keep
lesser fish: carp
from taking up too much space
I live to be caught
and caught again
and be let loose as rain

[Report Error]