Luo Zhihai Poems

Hit Title Date Added
101.
No One Can Escape In The World

No one can escape in the world

求下联——俗世无人能幸免
...

102.
Poetry Character

诗品

雪后清江扬浪
雨中鸿雁归巢
...

103.
Spring Scenery.

春色

桂花小小香悠远
蕉叶宽宽绿郁浓
...

104.
Poetry And Dream..

诗和梦

寄情世外为骚客
恣意花间是雅人
...

105.
Residence In Forest

林居

林泉犬吠逐狼狽迎騷客
樵徑鵲翻開柵門接美人
...

106.
Appreciated

Appreciated

Cuckoos cried to break the moon in the spring evening
Willows touched flat the waves of the summer water
...

107.
Landscape Ode

山水颂

挥毫往事,飘逸人生,万般意味无杂念
把卷流年,悠闲岁月,一壑清泉洗世尘
...

108.
Fairyland On Earth.

人間仙境

這世界花開花落,緣生緣滅,情字斬不斷,理還亂
此蓬萊月半月圓,夢想夢餘,酒香醉相縈,天數奇
...

109.
Keats

★ Keats
☆ Poetry by Lizette Woodworth Reese
...

110.
Parting Sadness

★ Parting Sadness(Two Pairs of Couplets)

☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
...

Close
Error Success