ক্ষুধার স্বাদ ।। জিল জোনস Poem by Rahman Henry

ক্ষুধার স্বাদ ।। জিল জোনস


.
শব্দের দিকে হাত বাড়িয়েছি।
অনেক দিন হতে চললো। ঝুলে আছি
সংবাদপত্র ও টেলিভিশনের মাঝখানে।

বিলাপ চলছে। এই যন্ত্রণার কথা বলতে পারি। ছিঁড়ে
যাওয়া। টেলিফোন বই ও গাইডের পৃষ্ঠাগুলো,
তাদের খসখসে ত্বক ঘঁষা খাচ্ছে বাতাসে।

রন্ধনশালার সংগীতের ভেতরে পড়ে আছে— সৃজিত হচ্ছে
নিজস্ব ধাঁচের একটা ঘ্রাণ। যা কিছু পড়ে আছে এক কোণে,
ভাঁজ হয়ে থাকা পুরনো সংবাদপত্র— এবং

শোবার ঘরগুলোর গান, অবিরত গুনগুন।
এইসব দিনে, নীরবতার এক প্রকার অযুহাত।
এবং যখন থামছে না ক্রন্দন

শব্দ হয়ে উঠছে জলের গামলা,
লবণাক্ততা সৃষ্টি করছে। ক্ষুধার এই স্বাদ
এবং পক্ষপাতিত্ব। ঘৃণা করি এইসব

পক্ষপাতিত্ব আর লটকে থাকা। বের করে নিচ্ছি
আমার হাত, প্রাচীন হাতিয়ার। কিন্তু দেরি হয়ে গেছে।
রক্তে পরিপূর্ণ হতে শুরু করেছে শব্দ।

.

.
#বাঙলায়ন: #রহমানহেনরী; #Bengalized by #RahmanHenry
.
*জিল জোনস [ ১৯৬১ - ]: অস্ট্রেলিয়ার কবি ও লেখক। এডেলেইড বিশ্ববিদ্যালয়ে শিক্ষকতা করেন। বসবাস সিডনীতে। প্রথম কবিতাগ্রন্থের জন্য ‘মেরি গিলমোর প্রাইজ' জিতেছেন ১৯৯৩ সালে। পরবর্তীতেওবেশ কিছু সম্মানজনক পুরস্কার সম্মাননা পেয়েছেন এই কবি।

.

* #JillJonesPoems
.

This is a translation of the poem A Taste For Hunger by Jill Jones
Sunday, September 29, 2019
Topic(s) of this poem: hunger,lifestyle,metaphor,philosophy
COMMENTS OF THE POEM
Rahman Henry

Rahman Henry

Natore, Bangladesh.
Close
Error Success