✔️
.
এই রাহা নিয়ে যাচ্ছে আমাকে; ঘোড়া পথ দেখাচ্ছে সওয়ারকে
আমার মতো রাহী পেছন ফিরতে পারে না
কোথায় শরতের শুরু, জানতে
অনেক দূরের পথ হেঁটেছি আমি:
সেখানে, নদীটার পেছনে,
অতিরিক্ত এক গরমের দিনে
পেকে উঠছে শেষ আনারগুলো
এবং আপেল দানায়
জন্ম নিচ্ছে সৌন্দর্যখচিত তিল
সাঙাতের মতো ঘুমাবো রাহা আর আমি
নদীর পেছনে, আমাদেেই ছায়াতলে,
তারপর জেগে উঠবো প্রত্যূষে আর বহন করবো পরস্পরকে।
তাকে জিজ্ঞেস করবো: কেন এত দ্রুতগতি?
ঋতুভারাক্রান্ত হে অশ্ব, ধীরে চলো!
ব্যাপার নয় কত স্বল্প আমাদের স্বপ্নেরা
আমরা পেরবো মরু আর উপত্যকাগুলো
শুরুর শেষবিন্দুকে ছুঁয়ে দিতে।
শুরুটা আমাদের পশ্চাতে;
আমাদের সামনে, মেঘ বয়ে আনছে শীতের জোয়ার।
বহুদূর হেঁটেছি জানতে যে
শীতের শুরু কোথায়:
ওখানে, পাহাড়ের ওপাশে
মেঘমালার তলদেশে শাবককে খুঁজছে এক গজলা-হরিণ।
এক শিকারী তাক করছে তার বন্দুক;
নেকড়ের মতো আর্তনাদ করবো
যেন সেই শ্বেতগজলা এড়াতে পারে গুলি
আর সন্ত্রস্ত হয় শিকারী।
পাহাড়ের ওপাশে, ওখানে, একটা গুহার ধারে
রাহা ও আমি ঘুমাবো,
তারপর জেগে উঠবো প্রত্যূষে আর বহন করবো পরস্পরকে
এমত জিজ্ঞাসায়: এরপর কী? কোথায় নিয়ে যাচ্ছো আমাকে?
কুয়াশা দেখছি কিন্তু দেখতে পাচ্ছি না রাহা,
সেও দেখছে না আমাকে।
পৌঁছে গেছি?
অথবা আমি পৃথক হয়েছি রাহা থেকে?
নিজেকে জিজ্ঞেস করলাম, তারপর বললাম:
এখন, এই এতদূর থেকে,
আমার মতো রাহী
পেছনে তাকাতে পারে কী!
.
✔️
.
#বাঙলায়ন: #রহমানহেনরী; #Bengalized by #RahmanHenry
*
✔️
* #MahmoudDarwishPoems
.
This is going to take me away as Autumn is started out. No matter how short our dreams are. still we will reach to catch it. A brilliant poem is excellently penned.10
সাবলীল আর সুন্দর অনুবাদ - বহুদূর হেঁটেছি জানতে যে শীতের শুরু কোথায়: ....///