A Girl Poem by Ezra Pound
Дерево попало мне в ладони
Сок поднялся по рукам
Дерево выросло в моей груди
Вниз ветви растут как руки
Дерево - это ты
Ты мох
Ты фиалка обдуваемая ветром сверху
Ты дитя - такая высокая
И все это безумие для мира
This is translation of poem by Ezra Pound A Girl into Russian
Translated by Vadim Artamonov in 2022.
The tree has entered my hands,
The sap has ascended my arms,
The tree has grown in my breast -
Downward,
The branches grow out of me, like arms.
Tree you are,
Moss you are,
You are violets with wind above them.
A child - so high - you are,
And all this is folly to the world.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem