To attain the supreme state
Tamil Transliteration
nindrum irundhum kidamdhum
nadandhum ninaippadhu unnai
enrum vanunguvadhu unmalarth
thallezhu thamaraiyin
ondrum arumporu le aru
le umaiye imayaththu
andrum pirandhavale azhi
yamuthi aanthame
Translation
In States inanimate, frozen, dead and wakefulness
You are the anchor of my mind!
Thy feet ridiculing the flower Lotus soft
Are the targets of my salutation!
The essence of the divine commandments unwritten!
Daughter of the serene Himalayas!
Hey Uma the graceful, the ultimate reality
Ye everlasting Bliss and heavenly Abode!
Simple Meaning:
Abhirami! You are beyond comprehension; grace is your form; you were born in the Himalayan Mountain; you are immortal bliss; you are immersed in the rare Vedas; whether I am going strong or weak or defeated, whatever be the state I meditate on you only; I worship your feet only.
Commentary:
One-pointed devotion is explained here; this approach is a stress reliever; we are doing whatever we are supposed to do; during the process we may face happiness, hardship and assaults. When we have Abhirami as the shield nothing will percolate and disturb our mental status.
13.2.08
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Very nice; first line is above ordinary meaning, shows profound depth of your imagination.