Learn More

David Threadgold www.davidthreadgold.com


.3. Killers in my Garden


Killers are loose in my garden
Many are black fly and bugs
Cabbage white’s leave hungry offspring
To munch on my greens with the slugs

Snails lie in wait under fencing
They come out to dine in the night
Grubs ate the roots off my carrots
Now there’s not a carrot in sight

My ivy has strangled the tulips
They should have stood tall and bright red
The killers all bumped off my garden
And left my plants dying or dead


© 2008 David Threadgold
Rambling Riddles & Rhymes

Submitted: Tuesday, October 21, 2008

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (.3. Killers in my Garden by David Threadgold www.davidthreadgold.com )

Enter the verification code :

Read all 1 comments »

Trending Poets

Trending Poems

  1. Still I Rise, Maya Angelou
  2. Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
  3. Fire and Ice, Robert Frost
  4. The Boy Who Laughed At Santa Claus, Ogden Nash
  5. The Road Not Taken, Robert Frost
  6. Invictus, William Ernest Henley
  7. If You Forget Me, Pablo Neruda
  8. A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
  9. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  10. Trees, Joyce Kilmer

Poem of the Day

poet Emily Jane Brontë

I am the only being whose doom
No tongue would ask no eye would mourn
I never caused a thought of gloom
A smile of joy since I was born

In secret pleasure - secret tears
...... Read complete »

   

New Poems

  1. Pain, Pain Knows No Race, Hebert Logerie
  2. God's Hands Of Love, Tom Zart
  3. Alone, Samantha Gronn
  4. David, Casey Renee Kiser
  5. She Stuck Her Butt Out At Me..., wanderer sailor
  6. Nine Views of the Huangshan, Paul Hartal
  7. Trying to Say Goodbye, Bijay Kant Dubey
  8. Autumn, Leong Ming Loong
  9. Colors, Tom Squires
  10. वक्त का तकाजा है vakt ka takaaja hai, hasmukh amathalal
[Hata Bildir]