You and I against the world
Is the lingering burden in our hearts
So near physically with each other
Yet so far we can not have freedom
To savor the colors of our love divine
You and I against the world
Is the pain we suffer in our hearts
So cruel people do not sympathize
And denied us the splendors of love
We ought to share within our souls
But at the end of the rugged road
That we treaded without remorse
And tackled the trials along the way
With true love blazing in our hearts
It was worth the sacrifices after all
There is power in love, a power in togetherness that transcends mere quantification.
To 'dare' to be bold, to be true, to be different. What a strong, courageous poem. I read this line as suggestive of a relationship between mixed races or cultures: 'Yet so far we can not have freedom To savor the colors of our love divine' But whatever the subjects of your piece, you have written it with great passion and a love of language. love, Allie ♥ ♥ ♥ ♥
A lovely poem Marvin, two people working in unity to make a go of life together, well-penned by you, Lynda xx
Yay to and for a man up to the challenge! t x
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A splendid write Marvin! ! Great read, true love IS worth any sacrifices! ! *10*! ! ! Thanks for sharing! ! ! Best regards, Friend Thad